søndag, august 10, 2008

Nettavisen da...?

Nettavisen kan i dag melde den klassiske feiloversettelsen: "Samtidig hevder georgiske myndigheter at Russland har satt i land 4000 tropper via sjøveien i ". Russland har ikke satt i land 4000 tropper, men 4000 soldater. Det amerikanske "troops" er her, nær sagt; som vanlig,  feilaktig oversatt til tropper, men skal være soldater.
Blogged with the Flock Browser

Ingen kommentarer: